#299 Asking for the Page Number During a Meeting|French Business Phrases

During meetings and presentations, discussions often proceed while participants follow printed materials or presentation slides. However, there may be times when you lose track of the current page or miss the section being discussed.
In such situations, confirming the page number can help you quickly return to the flow of the meeting.
In this article, I will explain useful French expressions for asking about the page number during a meeting.
Dialogue

Excusez-moi, à quelle page sommes-nous ?
(Excuse me, what page are we on?)

Nous sommes à la page 12.
(We are on page 12.)

Est-ce que c’est le document du projet marketing ?
(Is that the document for the marketing project?)

Oui, exactement.
(Yes, exactly.)

Parfait, je l’ai trouvé.
(Perfect, I found it.)
1. Asking for the Page Number
When you lose track of where everyone is in the document, I recommend confirming the page number with the following expression.
- À quelle page sommes-nous ?
(What page are we on?)
The phrase “à quelle page” means “on which page” or “what page.”
The word “quel” is an interrogative adjective meaning “which” or “what.” Its form changes depending on the gender and number of the noun that follows. Since “page” is a feminine singular noun, “quelle” is used here.
- quel → masculine singular
- quelle → feminine singular
- quels → masculine plural
- quelles → feminine plural
In French, “à la page ~” is commonly used when referring to the page currently being viewed or discussed.
The expression “sommes-nous” is the inverted form of “nous sommes,” which comes from the verb “être.”
Literally, the sentence means “On which page are we?” In meetings or classes, however, it naturally means “What page are we on right now?”
- Nous sommes à quelle page ?
(What page are we on?) - Quelle page devons-nous regarder ?
(Which page should we look at?) - Pouvez-vous répéter le numéro de la page ?
(Could you repeat the page number?)
2. Confirming the Correct Document
If multiple documents are being used, it is helpful to confirm which one everyone is referring to.
- Est-ce que c’est le document du projet marketing ?
(Is this the document for the marketing project?)
The expression “Est-ce que” is commonly used to form questions in French. By placing “Est-ce que” at the beginning of a sentence, you can turn a statement into a question without changing the word order.
The structure “c’est” means “this is” or “it is.” Therefore, “Est-ce que c’est le document du projet marketing ?” means “Is this the document for the marketing project?”
The noun “le document” refers to the specific document currently being discussed during the meeting. The definite article “le” indicates that both speakers understand which document is being referenced.
The phrase “du projet marketing” is a contraction of “de + le projet marketing.” Here, “de” expresses possession or association, meaning “of” or “for.”
- Vous parlez de ce tableau ?
(Are you referring to this chart?) - Parlez-vous de ce document ?
(Are you talking about this document?)
3. Saying You Found the Correct Page
Once you find the relevant page, you can let others know with the following expression.
- Je l’ai trouvé.
(I found it.)
The phrase “ai trouvé” is the passé composé form of the verb “trouver” (to find). It is formed by combining “ai,” the present tense of “avoir,” with “trouvé,” the past participle of “trouver.”
Together, these two elements express a completed action, meaning “I found it.”
The “l’ ”(from le) is a direct object pronoun referring to “le document,” which was mentioned earlier. In French, object pronouns are often used to avoid repeating the same noun multiple times.
- C’est bon, je l’ai trouvé.
(It’s okay, I found it.) - Merci, j’ai retrouvé le document.
(Thank you, I found the document.)
Summary
- À quelle page sommes-nous ?
→ Used to ask about the current page number. - Est-ce que c’est le document du projet marketing ?
→ Used to confirm whether it is the correct document. - Je l’ai trouvé.
→ Used to indicate that you found the relevant section.




