#283 コインランドリーの使い方を尋ねる|フランス語の生活フレーズ

長期旅行や留学、出張中などにコインランドリーを利用する機会は少なくありません。しかし、洗濯機の使い方や料金システムは店舗によって異なるため、初めて利用する場所では戸惑うこともあります。
その場合、スタッフや近くの利用者に使い方を尋ねることで、スムーズに洗濯を始められます。
そこで今回は、コインランドリーの使い方を尋ねる際に使えるフランス語表現を、文法ポイントと合わせて解説していきます。
会話例

Excusez-moi, comment utilise-t-on les machines à laver dans cette laverie ?
(すみません、ここのコインランドリーでは、洗濯機はどのように使うのですか?)

Vous mettez votre linge ici, puis vous choisissez un programme.
(ここに洗濯物を入れて、その後コースを選びます)

Comment puis-je payer ?
(支払いはどのようにすればよいですか?)

Vous pouvez payer par carte bancaire ou en espèces.
(クレジットカードまたは現金で支払えます)

D’accord. Merci beaucoup.
(わかりました。ありがとうございます)
1. 洗濯機の使い方を尋ねる
コインランドリーでは、まず洗濯機の操作方法を確認します。
- Comment utilise-t-on les machines à laver dans cette laverie ?
(ここのコインランドリーでは、洗濯機はどのように使うのですか?)
comment は「どのように」という疑問詞、utilise-t-on は主語 on と動詞 utiliser(使う)を用いた倒置疑問文です。
動詞と主語の間に挿入されている -t- は、発音をなめらかにするための語です。フランス語では、母音で終わる動詞と母音で始まる代名詞が続く場合、発音しやすくするために t を挟んで発音を調整します。
また、主語の on は、不特定の人々や一般論を表す不定代名詞です。on は文法的には3人称単数形として扱うため、後に続く動詞 utiliser(使う)も3人称単数形 utilise になっています。
そして、フランス語で「洗濯機」は machine à laver、「コインランドリー」は laverie と言います。なお、ここでは les machines à laver と複数形にすることで、「このコインランドリーにある洗濯機全般」を示しています。
- Pouvez-vous m’expliquer comment utiliser les machines ?
(洗濯機の使い方を説明していただけますか?) - C’est la première fois que j’utilise cette laverie. Comment dois-je faire ?
(このコインランドリーを使うのは初めてです。どうすればよいですか?)
2. 操作手順の説明を受ける
会話例では、相手から次のように洗濯機の使い方を説明されています。
- Vous mettez votre linge ici, puis vous choisissez un programme.
(ここに洗濯物を入れて、その後コースを選びます)
mettez は動詞 mettre(置く/入れる)の2人称複数形です。今回の文脈では、mettre は「(洗濯機の)中に入れる」というニュアンスで使われます。
ici は「ここ」「こちら」を意味する副詞です。ここでは洗濯物を入れる場所を指しており、相手が洗濯機を示しながら説明している場面を表しています。
同様に、choisissez は動詞 choisir(選ぶ)の2人称複数形、un programme は「洗濯コース」「洗濯プログラム」という意味で使われています。
puis は「それから」「その後」を意味する副詞で、複数の動作を順番に説明するときによく使われます。特に機械の操作方法や料理のレシピなど、手順を示す場面で頻繁に用いられます。
- Vous mettez la lessive, puis vous fermez la porte.
(洗剤を入れて、それから扉を閉めます) - Vous choisissez un programme, puis vous appuyez sur le bouton.
(コースを選んで、それからボタンを押します)
このように、puis を使うことで「Aをして、その後Bをする」という流れを自然に表せます。
3. 支払い方法を確認する
コインランドリーによっては現金のみ、あるいはカード決済のみの場合があるため、事前に支払い方法を確認することが大切です。
- Comment puis-je payer ?
(支払いはどのようにすればよいですか ?)
文頭の comment は「どのように」「どうやって」を表す疑問副詞です。ここでは、支払いの方法を尋ねるために使われています。
puis-je は、動詞 pouvoir(〜できる) の1人称単数形 je peux を倒置した形です。通常の平叙文では je peux ですが、倒置形にする場合は peux-je ではなく、慣用的に puis-je という特殊な形になります。
そして payer は「支払う」という意味の動詞で、支払い方法を尋ねるときによく使われます。
- Peut-on payer par carte ?
(カードで支払えますか?) - Peut-on payer en espèces ici ?
(ここでは現金で支払えますか?) - Combien coûte un lavage ?
(洗濯1回はいくらですか?)
支払い方法を示す表現としては、par carte(カードで)と en espèces(現金で)が一般的です。
なお、「現金」を意味する espèces は、常に複数形で使う点に注意しましょう。
まとめ
- Comment utilise-t-on les machines à laver 〜?
→ 洗濯機の使い方を尋ねる。 - Vous mettez votre linge ici, puis vous choisissez un programme.
→ 洗濯機の操作手順を説明する。 - Comment puis-je payer ?
→ 支払い方法を確認する。




