会話フレーズ

#112 ジムを利用する時の表現|フランス語の生活フレーズ

image
Izumi

海外に滞在中、運動不足の解消のためにジムを利用する人も少なくありません。非会員でも1日利用券などを購入すれば使えるジムも多く、気軽に運動を楽しむことができます。

そしてフランス語でジムの利用方法や設備、料金を尋ねる際には、丁寧な表現を使うことが大切です。

今回は、受付でのやり取りや施設に関する質問など、ジム利用の場面で役立つフランス語表現を紹介します。

会話例

A
A

Bonjour, j’aimerais utiliser la salle de sport aujourd’hui. Est-ce qu’elle est ouverte pour les visiteurs ?
(こんにちは。今日ジムを使いたいのですが、ビジターでも利用できますか?)

B
B

Oui, bien sûr. Vous pouvez acheter un pass journalier à l’accueil.
(はい、もちろんです。受付で1日利用券をご購入いただけます)

A
A

Merci. Et pourriez-vous me dire quels équipements sont disponibles ?
(わかりました。どんな設備が使えるか教えていただけますか?)

B
B

Nous avons des machines de musculation, des tapis de course et un espace pour les étirements.
(筋トレマシン、ランニングマシン、ストレッチスペースがあります)

A
A

Y a-t-il des casiers où je peux laisser mes affaires ?
(荷物を置けるロッカーはありますか?)

B
B

Oui, les casiers sont juste derrière vous. Il vous faudra un cadenas.
(はい、ロッカーはすぐ後ろにあります。南京錠が必要です)

A
A

D’accord. Et où se trouvent les vestiaires et les douches ?
(了解です。あと、更衣室とシャワーはどこにありますか?)

B
B

Les vestiaires sont au fond du couloir, à gauche.
(更衣室は廊下の奥を進んで左側にあります)

A
A

Super, merci beaucoup pour votre aide !
(助かりました、ありがとうございます!)

1. ジムを利用したいことを伝える

最初のステップは、受付でジムの利用申請をすることです。

  • J’aimerais utiliser la salle de sport aujourd’hui.
    (今日ジムを利用したいのですが)

j’aimerais は「〜したいのですが」という控えめで丁寧な表現です。

また、観光客や短期滞在者は visiteurs(ビジター)の利用可否を確認すると安心です。

  • Est-ce qu’elle est ouverte pour les visiteurs ?
    (ビジターでも利用できますか?)

visiteurs(ビジター)は旅行者・短期滞在者がよく使う単語で、1日利用券などを利用して、施設を非会員として利用する際に役立ちます。

2. 料金や利用方法を確認する

多くのジムでは、月額会員に加えて 1日利用券(pass journalier)を販売しています。

  • Vous pouvez acheter un pass journalier à l’accueil.
    (受付で1日利用券をご購入いただけます)

もし料金を知りたい場合は、次の表現を使います。

  • Pourriez-vous me dire combien coûte l’accès à la salle ?
    (ジムの利用料金はいくらですか?)

“l’accès à la salle” で「施設の利用料金」を表します。

“combien coûte 〜 ?”(〜はいくらですか?)とともに、他の施設でも使える汎用性の高いフレーズです。

3. 利用可能な設備について質問する

ジムごとに設備の種類は変わります。そのため、どんな機材があるか知ることで、利用するかどうか判断しやすくなります。

  • Quels équipements sont disponibles ?
    (どんな設備がありますか?)

ジムやスポーツ施設特有のフランス語も押さえておきましょう。

  • machines de musculation:筋トレマシン
  • tapis de course:ランニングマシン
  • espace pour les étirements:ストレッチスペース

また、「他のレッスンはありますか?」と聞くこともできます。

  • Est-ce qu’il y a des cours de fitness ?
    (フィットネスレッスンはありますか?)

cours(講座・レッスン)は、スポーツやヨガなどの習い事全般で使われる単語です。

4. ロッカー・荷物置き場の有無を確認する

ジム利用で気になるポイントの一つが、荷物の保管場所です。

  • Y a-t-il des casiers où je peux laisser mes affaires ?
    (荷物を置けるロッカーはありますか?)

casiers(ロッカー)はスポーツ施設でよく登場する単語です。

また、例文にある cadenas(南京錠)は、多くのジムで利用者側が持参する必要があるため、こちらも覚えておきたい単語です。

  • Il vous faudra un cadenas.
    (南京錠が必要です)

南京錠を持っていない場合は、どこかで購入しなければいけません。受付で販売していることもあるので、尋ねてみましょう。

  • Est-ce que vous en vendez à l’accueil ?
    (受付で販売していますか?)

5. 更衣室・シャワーの位置を確認する

トレーニングをする前に、更衣室やシャワーの場所を確認しておく必要があります。

  • Où se trouvent les vestiaires et les douches ?
    (更衣室とシャワーはどこにありますか?)

道案内された場合を考えて、方向を表す表現も覚えておくと便利です。

  • Les vestiaires sont au fond du couloir, à gauche.
    (更衣室は廊下を奥まで行って左側です)

“au fond du couloir” は「廊下の奥」、“à gauche”は「左側」を意味し、どちらも道案内の典型的な言い回しです。

まとめ

  • J’aimerais utiliser la salle de sport.
    → ジムを利用したいことを伝える表現。
  • Quels équipements sont disponibles ?
    → 利用できる設備の種類を確認したい時に使う。
  • Y a-t-il des casiers ? / Il vous faudra un cadenas.
    → ロッカーの有無・南京錠が必要かどうかを尋ねられる。
  • Où se trouvent les vestiaires / les douches ?
    → 更衣室・シャワーの場所を尋ねる基本表現。
記事URLをコピーしました