交通機関のストライキについて話す時の表現|フランス語の会話フレーズ

フランスでは鉄道や地下鉄、バスなどの公共交通機関のストライキ(grève)が頻繁に行われます。
観光中に予定通りの移動ができなくなることも少なくありません。そんなとき、フランス語で状況を尋ねたり、代わりの手段を確認できれば安心です。
ここでは、ストライキに関するフランス語表現を、文法とともに具体的に解説します。
会話例

Excusez-moi, est-ce que les trains fonctionnent aujourd’hui ?
(エクスキュゼ モワ, エ ス ク レ トラン フォンクスィオヌ オジュルデュイ?)
すみません、今日電車は動いていますか?

Non, il y a une grève.
(ノン, イリヤ ユヌ グレーヴ)
いいえ、ストライキがあります。

Ah, je comprends. Est-ce qu’il y a un bus pour aller à l’aéroport ?
(ア, ジュ コンプラン. エ ス キリヤ アン ビュス プール アレ ア ラエロポール?)
ああ、そうなんですね。空港へ行くバスはありますか?

Oui, il y a un bus spécial toutes les trente minutes.
(ウィ, イリヤ アン ビュス スペシアル トゥット レ トラント ミニュット)
はい、30分ごとに特別バスがあります。

Merci beaucoup pour l’information.
(メルスィ ボクー プール ランフォルマスィオン)
情報ありがとうございます。
会話のポイント解説
1.「ストライキがある」を表す表現
フランス語でストライキは une grève と言います。
- Il y a une grève.
(ストライキがあります)
ここでの “Il y a …” は「〜がある/いる」という非常に便利な表現です。
また、フランスのニュースや駅の掲示板ではストライキは “grève nationale”(全国ストライキ)や “grève des transports”(交通機関のストライキ)という形で表示されます。
- Aujourd’hui, il y a une grève des trains.
(今日は鉄道のストライキがあります) - Il y a une grève nationale demain.
(明日は全国的なストライキがあります)
2. 交通機関が「動いているか」を聞く
「電車は動いていますか?」と確認したいときには fonctionner(動く/機能する)を使います。
- Est-ce que les trains fonctionnent aujourd’hui ?
(今日、電車は動いていますか?)
ここでの fonctionner は「〜は機能していますか?」という意味で、電車やバスなどの運行状況を尋ねるときにぴったりです。
主語が複数形(les trains, les bus)の場合は fonctionnent、単数(le métro)の場合は fonctionne になります。
3. 代替交通手段を尋ねる
ストライキ中には「特別バス」や「臨時列車」が運行されることもあります。そうした代替手段を聞きたいときには “Est-ce qu’il y a … pour aller à … ?” が便利です。
- Est-ce qu’il y a un bus pour aller à l’aéroport ?
(空港へ行くバスはありますか?)
この構文は “Il y a …”(〜があります)を質問形にしたものです。
また、以下のような言い回しもよく使います:
- Est-ce qu’il y a un bus spécial pour aller au centre-ville ?
(市内へ行く特別バスはありますか?) - Est-ce qu’il y a un train direct pour Paris malgré la grève ?
(ストライキ中でもパリ行きの直通列車はありますか?)
4. 頻度や運行状況を確認する表現
ストライキ中は本数が少なくなるため、運行間隔を尋ねる表現も役立ちます。
- toutes les trente minutes(30分ごとに)
- toutes les heures(1時間ごとに)
- à partir de 8 heures(8時から)
また、駅やバス停では案内板に次のような掲示が出ることがあります:
- Trafic perturbé(運行に乱れがあります)
- Service minimum(最小限の運行)
- Annulé(運休)
これらのフレーズを覚えておけば、掲示を見ただけで状況が理解できます。
まとめ
- une grève:「ストライキ」
- Il y a une grève.:「ストライキがあります」
- fonctionner:「(交通機関が)動く」
- Est-ce qu’il y a … pour aller à … ?:「〜へ行く〜はありますか?」と代替手段を尋ねる。
- toutes les … / à partir de …:運行間隔や開始時間を確認する表現。
- Trafic perturbé / Service minimum / Annulé:掲示板でよく見る注意表現。





