初級文法

Lesson 01|アルファベットと発音の基本

Aoba

フランス語の発音は、日本語にも英語にもない特徴が多く、学習初期の大きなハードルになります。

まずはアルファベットの読み方から始め、母音や子音、鼻母音、無音字、アクセント記号の役割まで、フランス語らしい音の基本を身につけましょう。

このレッスンでは、正しい発音の土台を作ることを目的とします。

フランス語のアルファベットとは?

フランス語のアルファベットは、英語と同じく26文字で構成されています。

しかし、アルファベットの読み方自体が英語と異なり、さらに文字が単語内でどう発音されるかにもルールが多くあります。

フランス語アルファベット一覧と読み方

アルファベット読み方(カタカナ)補足・特徴
Aアー英語の「ア」と似ているが、やや口を大きく開ける
Bベー明瞭に「ベー」と発音
Cセー後ろに a/o/u が続くと「ク」、e/i が続くと「ス」
Dデー英語より柔らかく発音
Eウー / エゥ単独で読むと「ウー」寄り、単語内では多様な音に変化
Fエフ英語とほぼ同じ
Gジェー後ろに a/o/u なら「グ」、e/i なら「ジュ」
Hアッシュ発音しない(無音子音)
Iイー日本語の「イ」と近いがやや鋭い
Jジー「ジュ」のような音(日本語の「ジ」とは異なる)
Kカーフランス語起源ではあまり使われない
Lエル舌先を歯茎につけて発音
Mエム英語とほぼ同じ
Nエヌ鼻に抜ける音にもつながる(鼻母音の要素)
Oオー口を丸くして発音
Pペー明確に「ペー」
Qキュー後ろに u が続き、実際には「ク」と読むことが多い
Rエールフランス語独特の喉の音、発音習得には時間がかかる
Sエス単語の間にあると「ズ」の音になることもある
Tテー英語の「t」より柔らかめ
Uユー唇をすぼめて「イ」と「ウ」の間の音
Vヴェー有声音、英語と同じ「ヴ」音
Wドゥーブル・ヴェー英語の w に近いが、発音に注意(外来語に多い)
Xイクス語末では「クス」、語中では「グズ」のようになることも
Yイグレック母音として扱う。i の変化形。単語では「イ」と発音
Zゼッド英語より歯擦音が強いこともある

ポイント解説

単語とアルファベットの発音実例

単語発音(IPA)解説
Bonjour[bɔ̃ʒuʁ]b=[b]、ou=[u]、r=喉音 [ʁ]。bon の「on」は鼻母音 [ɔ̃]。
Merci[mɛʁsi]e=[ɛ](開いたエ)、r=[ʁ]、i=[i]。発音変化が多い単語。
École[ekɔl]é は明瞭な「エ」。語末の e は軽く読む/無音。強勢は語末。
Chat[ʃa]ch は [ʃ](シ)。英語の「チャット」と異なる点に注意。
Ville[vil]ll=[l]。語末の e はほぼ発音されないが、次に続く語によりリエゾンすることがある。

単語の末尾は「書いてあるけど読まない」が基本

フランス語は、つづり(スペル)と発音がある程度規則的に対応している言語です。

たとえば「ch=シ」「ou=ウ」「oi=ワ」などの綴りごとの読み方ルールが比較的安定しているため、ルールを覚えれば知らない単語も「読める」という利点があります。

ポイント

フランス語は、英語と比べると発音のルールが比較的明確です。

しかしその一方で、実際に「発音しない文字」や「つづりと異なる音」も多く、例外も目立ちます。

語末の子音

多くのフランス語単語では、語末の子音が発音されません。

これは日本語や英語の感覚と大きく異なる点で、最初は違和感を持ちやすいところです。

  • paris → [paʁi](パリ) ← 最後の s は読まない
  • petit → [pəti](小さい) ← t は読まない
  • grand → [gʁɑ̃](大きい) ← d は読まない(鼻母音とセット)

ただし、次に母音で始まる単語が来る場合は「リエゾン」と呼ばれる音の連結が発生し、本来読まない音が発音されることがあります。

  • les enfants → [lez‿ɑ̃fɑ̃](子どもたち)※z が発音される
    →リエゾンは今後のレッスンで詳しく学びます

語末のe (無音 e / e muet)

フランス語の単語には語末に「e」がつくものが非常に多くありますが、この語末の e は、通常ほとんど発音されません。

この発音しない「e」のことを、e muet(ウ・ミュエ)=「無音の e」と呼びます。

単語意味発音解説
fille女の子[fij]e は発音しない
tableテーブル[tabl]e は無音、語尾の子音は残る
注意点

ただし、詩・歌・強調時・リエゾンが起こるときには例外的に発音されることもあります。

H(アッシュ)= 見えても完全に無視する文字

フランス語の h(アッシュ)は、単語の頭にあっても絶対に発音されない文字です。英語では「ハ」の音として発音されますが、フランス語では完全に“沈黙”します。

実例で見てみましょう。

  • homme(男) → 発音:[ɔm] → h は読まず、「オム」と発音します。
  • hôtel(ホテル) → 発音:[otɛl] → h はまったく発音されず、oから始まるように「オテル」と読む。

2種類の”H”

実は、h には2つのタイプがあります。それは「無音のアッシュ(H)」と「有音のアッシュ(H)」です。

どちらも発音しない点では同じですが、「リエゾンが起こるかどうか」が違います。

種類名称特徴
無音の h無音のアッシュ母音と同じ扱い → リエゾン可homme, hôtel など
有音の h有音のアッシュと呼ばれるが、発音はしないリエゾンをしないharicot(インゲン豆), héros(英雄)など
注意点

語頭のHが有音/無音かどうかは、残念ながら見た目では判別できません。その都度、辞書で確認する必要があります。

鼻母音(母音+n/m)に注意

フランス語には、日本語にない「鼻母音」があります。

これは母音の後ろに n / m が続くとき、口と鼻を同時に使って出す独特な音です。

「口の後ろ半分+鼻」で響かせるイメージです。

綴り音記号例語発音
an, en[ɑ̃]enfant(子ども)アン/アンファン
on[ɔ̃]bon(良い)ボン
in, ain[ɛ̃]vin(ワイン)ヴァン
un[œ̃]un(1つの)アン(ウァンに近い音)

アクセント記号の役割と発音への影響

フランス語では、文字に付いたアクセント記号が意味だけでなく、発音も左右する重要な要素です。

記号名前読み方の変化例語
éアクサン・テギュはっきりと「エ」école(学校)
èアクサン・グラーヴやや開いた「エ」très(とても)
êアクサン・シルコンフレックス長めの「エー」fête(祭り)
ëトレマ子音の間の母音を区切るNoël(ノエル)
çセディーユc を「ス」と読ませるfrançais(フランス語)
注意点

同じ「e」でも、アクセントの違いによって全く異なる音になります。
例:été(夏)は [ete]、être(〜である)は [ɛtʁ]

まとめ

  • フランス語のアルファベットは英語と同じ26文字だが、読み方・発音方法は大きく異なる。
  • 語末の子音は多くの場合発音しない。ただしリエゾンなど例外もある。
  • 語末のeも、基本的には書いてあっても発音されない。
  • 語頭のアッシュ(h)は発音はされないが、リエゾンの有無で区別あり。
  • アクセント記号付きの文字は、発音と意味の両面で重要。記号のない文字とは異なる発音になるため要注意。
記事URLをコピーしました