#119 新しい靴を購入する時の表現|フランス語の買い物フレーズ

新しい靴を購入する場面では、サイズ、デザイン、履き心地など、確認したいポイントがいくつもあります。
フランス語でこれらを的確に伝えるためには、「目的を伝える」「試着を依頼する」「サイズの調整」「購入の意思表示」など、状況ごとの基本フレーズを押さえることが大切です。
ここでは、靴を購入する際に使えるフランス語フレーズを詳しく解説します。
会話例

Bonjour, je cherche une paire de chaussures confortables pour marcher longtemps.
(こんにちは。長時間歩ける履き心地の良い靴を探しています)

Bien sûr. Vous préférez un modèle sportif ou plutôt quelque chose de plus élégant ?
(かしこまりました。スポーティーなタイプと、より上品なタイプのどちらがお好みですか?)

Je voudrais essayer ce modèle-ci. Est-ce que vous l’avez en taille 42 ?
(このモデルを試着してみたいのですが、サイズ42はありますか?)

Oui, un instant. Je vais vérifier en réserve.
(はい、少々お待ちください。倉庫で確認してまいります)

Merci beaucoup.
(ありがとうございます)

Voilà, la taille 42. Si vous voulez, il y a aussi une version en noir.
(こちらがサイズ42です。よろしければ、黒いバージョンもありますよ)

Je vais déjà essayer celle-ci. Est-ce que je peux marcher un peu avec ?
(まずはこちらを試してみます。少し歩いてみてもいいですか?)

Oui, allez-y.
(はい、どうぞ)

Elles sont vraiment confortables. Je vais prendre cette paire.
(とても履き心地が良いですね。この一足にします)
1. 欲しい靴の種類や用途を伝える
靴売り場では、まず「どのような靴が欲しいか」を伝えると、店員は最適なモデルを提案しやすくなります。
- Je cherche une paire de chaussures confortables pour marcher longtemps.
(長時間歩ける履き心地の良い靴を探しています)
“une paire de chaussures” は「1足の靴」、形容詞 confortables は「快適な」「履き心地が良い」を意味します。
“pour marcher longtemps”(長時間歩くための)を加えることで、用途を説明します。
目的別の語彙:
- pour le travail(仕事用)
- pour le sport(運動用)
- pour un voyage(旅行用)
用途によって靴のタイプは大きく変わるので、あらかじめ伝えておくと靴選びが捗ります。
2. 好みのデザインやスタイルを伝える
次に、靴のスタイルや印象を説明する表現について見ていきましょう。
- Vous préférez un modèle sportif ou quelque chose de plus élégant ?
(スポーティーなタイプと、より上品なタイプのどちらがお好みですか?)
préférer(〜を好む)を使うことで、直接的すぎす、控えめに好みを表せます。
自分の好みを伝える場合:
- Je préfère un modèle léger.
(軽いモデルがいいです) - Je cherche quelque chose de plus classique.
(もっとクラシックなデザインが欲しいです)
こうした表現は、細かなニーズを伝えるときに便利です。
3. 試着の依頼とサイズ確認
靴を購入する際には、試着とサイズ確認が欠かせません。
- Je voudrais essayer ce modèle-ci.
(このモデルを試着したいです)
essayer(試す・試着する)は買い物の基本動詞です。
続いてサイズ確認を行います。
- Est-ce que vous l’avez en taille 42 ?
(サイズ42はありますか?)
数字を変えるだけで好みのサイズを尋ねられます。ただ、サイズ表記は日本とヨーロッパで異なるので注意が必要です。
さらに靴選びでは、次の2つの表現も出番が多いです。
- Vous avez une taille au-dessus ?
(ワンサイズ上はありますか?) - Vous avez une taille en dessous ?
(ワンサイズ下はありますか?)
4. 履き心地を確認する
靴は履いてみて初めてフィット感がわかるため、可能なら実際に歩いて履き心地を確認しましょう。
- Est-ce que je peux marcher un peu avec ?
(少し歩いてみてもいいですか?)
履き心地を伝える表現:
- Elles me serrent un peu.
(少しきついです) - Elles me vont très bien.
(ちょうど良いです)
靴の履き心地は主観的で伝えるのが少し難しいですが、こうした表現を使えると便利です。
まとめ
- Je cherche une paire de chaussures…
→ 欲しい靴の目的や希望条件を伝える表現。 - Je voudrais essayer ce modèle-ci / Vous l’avez en taille ~ ?
→ 試着とサイズ確認に不可欠なフレーズ。 - Vous préférez… ? / Je préfère…
→ デザインやスタイルの好みを伝える際に便利。 - Est-ce que je peux marcher un peu avec ?
→ 履き心地を確認するために歩きたい時の質問。




