#111 クリーニング店で服を受け取る時の表現|フランス語の生活フレーズ

旅行中や出張先でクリーニング店に服を預けた後、指定日に受け取る必要があります。
フランス語で受け取りをスムーズに行うためには、仕上がりや会計を確認するフレーズを知っておくと安心です。
今回は、クリーニング店で服を受け取る際に使えるフランス語表現を、文法ポイントとともに解説していきます。
会話例

Bonjour, je viens récupérer les vêtements que j’ai laissés lundi dernier.
(こんにちは。先週の月曜日に預けた服を受け取りに来ました)

Avez-vous votre ticket de dépôt ?
(お預かり票をお持ちですか?)

Oui, le voici.
(はい、こちらです)

Merci. Voilà votre chemise et votre veste. Elles ont été repassées et nettoyées comme convenu.
(ありがとうございます。こちらがシャツとジャケットです。ご依頼どおり洗浄とアイロンがけを行いました)

Merci. Est-ce que je peux vérifier rapidement ?
(ありがとうございます。少し確認してもいいですか?)

Bien sûr, prenez votre temps.
(もちろんです。ごゆっくりどうぞ)

Tout est en ordre. Combien je vous dois ?
(問題ありません。おいくらですか?)

Cela fait 17 euros au total.
(全部で17ユーロです)

Je paie par carte.
(カードで支払います)

Merci beaucoup. Bonne journée !
(ありがとうございました。良い一日を!)
1. 受け取りに来たことを伝える
受取時は、いつ預けたかを伝えるとスムーズに対応が進みます。
- Je viens récupérer les vêtements que j’ai laissés lundi dernier.
(先週の月曜日に預けた服を受け取りに来ました)
récupérer(受け取る/引き取る)という動詞は、預けた物を再び受け取る場面で頻出します。
さらに “que j’ai laissés ~”(〜に預けた)と具体的な日時を付け加えることで、店員が衣服を探しやすくなります。
- Je viens chercher ce que j’ai déposé hier.
(昨日預けた物を取りに来ました)
2. 預かり票の提示
多くのクリーニング店では、受け取りの際に預かり票(ticket de dépôt)を求められます。
- Avez-vous votre ticket de dépôt ?
(お預かり票はお持ちですか?)
預かり票を提示する際は、次のように言います。
- Le voici. / Le voilà.
(はい、こちらです)
この Le voici / Le voilà は物を手渡すときの万能表現で、フランス語の日常会話に欠かせない言い回しです。
3. 仕上がりの状態を確認する
受け取る際に、汚れの落ち具合や破れの有無などを簡単に確認したい場合は、次のように聞きます。
- Est-ce que je peux vérifier rapidement ?
(少し確認してもいいですか?)
rapidement(手短に)を添えることで、時間を取らせないよう相手へ配慮を示すニュアンスとなります。
他の状態確認の表現もあります。
- Je voudrais vérifier s’il n’y a pas de taches.
(汚れが残っていないか確認したいです) - Tout semble en bon état.
(どれも状態は良さそうです)
“en bon état” は「良好な状態」を表す定番表現です。
4. 料金を確認し、支払い方法を伝える
確認が終わったら、料金を尋ねます。
- Combien je vous dois ?(おいくらですか?)
その後、以下のように支払い方法を店員に伝えましょう。
- Je paie par carte.(カードで払います)
- Je paie en espèces.(現金で払います)
クリーニング店はもちろん、他の店でも使える実用的な表現です。
まとめ
- Je viens récupérer les vêtements…
→ 預けた服を受け取りに来たことを伝える基本表現。 - Avez-vous votre ticket de dépôt ? / Le voici.
→ 預かり票の受け渡しに使う便利な言い回し。 - Est-ce que je peux vérifier rapidement ?
→ 仕上がりを確認したいときの丁寧な依頼。 - Combien je vous dois ?
→ 料金を尋ねる際の質問表現。 - Je paie par carte / en espèces.
→ 支払い方法を伝えるときに便利。




