会話フレーズ

#106 不動産の内見をする|フランス語の生活フレーズ

image
Izumi
This article contains affiliate links to recommended products.

海外で物件を探す際、内見の場面では「部屋の状態」「設備」「周辺環境」など、細かい点を丁寧に確認する必要があります。

フランス語では、条件の確認や質問に使える表現が数多くあり、正しく使い分けることで、納得のいく物件選びができます。

今回は、不動産の内見で役立つフランス語の質問表現や確認フレーズを、会話例とともに紹介します。

会話例

A
A

Bonjour, je viens pour la visite de l’appartement.
(こんにちは。アパートの内見で伺いました)

B
B

Entrez je vous en prie. Je vais vous montrer les différentes pièces.
(どうぞお入りください。各部屋をご案内します)

A
A

Merci. Est-ce que l’appartement a été rénové récemment ?
(ありがとうございます。こちらの物件は最近リフォームされましたか?)

B
B

Oui, la cuisine et la salle de bain ont été rénovées l’année dernière.
(はい、キッチンとバスルームは昨年リフォームを行いました)

A
A

Très bien. Et quelle est la superficie exacte ?
(なるほど。正確な面積はどれくらいですか?)

B
B

L’appartement fait 48 mètres carrés.
(48平方メートルです)

A
A

D’accord. Est-ce que le chauffage est inclus dans les charges ?
(わかりました。暖房費は管理費に含まれていますか?)

B
B

Oui, le chauffage collectif est compris dans les charges mensuelles.
(はい、セントラルヒーティングで、毎月の共益費に含まれています)

A
A

Et le quartier est calme le soir ?
(あと、夜は静かな地域ですか?)

B
B

Oui, c’est un quartier résidentiel très tranquille.
(はい、とても落ち着いた住宅街ですよ)

A
A

Super, je vais réfléchir à tout cela. Merci pour la visite.
(とても参考になりました。検討してみます。案内ありがとうございます)

1. 訪問の目的を伝える

内見の最初の会話では、訪問の目的を明確に伝えることが大切です。

例文
  • Je viens pour la visite de l’appartement.
    (アパートの内見で伺いました)

フランス語で visite は不動産の「見学」を意味する専門語でもあるため、この表現は実務でもよく使われます。

関連表現
  • J’ai rendez-vous pour la visite.
    (内見の予約があります)

“rendez-vous” はアポイントを表すため、予約済みを伝える時に便利です。

2. 物件の状態・リフォーム状況を確認する

内見では、まず「物件の状態」を知ることが重要です。

例文
  • Est-ce que l’appartement a été rénové récemment ?
    (最近リフォームされましたか?)

物件の見た目が綺麗でも、設備が古い場合があるため、表面的には分からない部分まで確認することが大切です。

関連表現
  • Les installations électriques sont-elles récentes ?
    (電気設備は新しいですか?)
  • La cuisine est-elle équipée ?
    (キッチンに設備は備わっていますか?)

不動産では équipée は「設備付きキッチン」を意味します。

3. 間取りを具体的に聞き出す

広さは物件選びの基本情報で、フランス語では複数の聞き方があります。

例文
  • Quelle est la superficie exacte ?
    (正確な面積はどれくらいですか?)

superficie は不動産関連の専門語で、面積を尋ねるときに最適です。

例文
  • L’appartement fait 48 mètres carrés.
    (この物件は48㎡です)

“fait + 数値” で「〜の広さがある」という言い方になります。

4. 管理費やランニングコストの確認

長期的な生活を考えると、家賃以外の費用も確認する必要があります。

例文
  • Est-ce que le chauffage est inclus dans les charges ?
    (暖房費は管理費に含まれていますか?)

charges は「共益費・管理費」、inclus / compris は「含まれている」を表す単語です。

フランスでは暖房がセントラルヒーティングの場合も多く、暖房費が固定費に含まれるかどうかは重要なポイントです。

関連表現
  • Quel est le montant des charges mensuelles ?
    (月々の管理費はいくらですか?)
  • L’eau est-elle comprise ?
    (水道代は含まれていますか?)

5. 周辺環境の確認

物件選びでは、周辺環境の良し悪しも欠かさずチェックしましょう。

例文
  • Le quartier est calme le soir ?
    (夜は静かな地域ですか?)

騒音の有無やアクセスの良さは住み心地に直結する要素で、内見時の大切な確認項目となります。

関連表現
  • Y a-t-il des commerces à proximité ?
    (近くにお店はありますか?)
  • Le quartier est-il bien desservi par les transports ?
    (交通アクセスは良いですか?)

desservi は「(交通網が)整っている」という意味で、アクセスについて尋ねる場面でよく使います。

まとめ

今回のフランス語フレーズ
  • Je viens pour la visite de l’appartement.
    → 内見訪問時の基本フレーズ。
  • Est-ce que l’appartement a été rénové récemment ?
    → リフォームの有無や物件状態を確認する。
  • Quelle est la superficie exacte ?
    → 間取りを明確に知りたい時に便利。
  • Est-ce que le chauffage est inclus dans les charges ?
    → 暖房費・生活費など、ランニングコストの確認に使える。
  • Le quartier est calme / bien desservi ?
    → 地域の治安や生活環境を質問する表現。

Continue Your French Learning

Want to take your French beyond grammar?

Understanding grammar is important, but real fluency comes from using French in conversation.

Practice French with native speakers and professional tutors on italki.

→ Find a French Tutor on italki

記事URLをコピーしました