会話フレーズ

#102 観光地で音声ガイドを借りる時の表現|フランス語の観光フレーズ

image
Izumi

美術館・城・遺跡などを訪れる際、展示の内容をより詳しく理解したいときに便利なのが「音声ガイド」です。

フランス語で音声ガイドを借りる際には、利用可能かどうか尋ねる表現、料金や保証金を確認する表現、そして操作方法を教えてもらう表現が必要になります。

ここでは、実際のやり取りを想定した会話例をもとに、音声ガイドを借りる時のフランス語フレーズをわかりやすく解説します。

会話例

A
A

Bonjour, est-ce que vous proposez un audio-guide pour la visite ?
(こんにちは。見学用の音声ガイドはありますか?)

B
B

Oui, nous avons des audio-guides en plusieurs langues.
(はい、多言語の音声ガイドをご用意しています)

A
A

Pourrais-je en louer un en anglais, s’il vous plaît ?
(英語版を1つ借りられますか?)

B
B

Bien sûr. Il y a un dépôt de 20 euros, que nous vous rendrons à la fin de la visite.
(もちろんです。20ユーロの保証金が必要で、見学後に返金いたします)

A
A

D’accord. Comment fonctionne l’appareil ?
(わかりました。操作方法を教えていただけますか?)

B
B

C’est très simple. Vous appuyez sur le numéro correspondant et l’audio se lance automatiquement.
(とても簡単です。番号を押すと、自動的に音声が再生されます)

A
A

Parfait, merci beaucoup. Je suis prêt(e) pour la visite.
(ありがとうございます。これで見学できます)

1. 音声ガイドを借りられるか尋ねる

まずは施設が音声ガイドを用意しているかどうか確認します。

  • Est-ce que vous proposez un audio-guide pour la visite ?
    (見学用の音声ガイドはありますか?)

動詞 proposer は「提供する/用意している」という意味で、観光地の受付で一般的に使われる表現です

言い換えとして、次の聞き方もできます。

  • Avez-vous un audio-guide ?
    (音声ガイドはありますか?)
  • Est-ce qu’il est possible d’en louer un ?
    (借りることはできますか?)

2. 希望する言語のガイドを依頼する

観光施設は多言語対応の場合が多いため、言語指定が必要になることがあります。

  • Pourrais-je en louer un en anglais, s’il vous plaît ?
    (英語版を1つ借りられますか?)

en français / en anglais / en japonais (フランス語版/英語版/日本語版)は、音声ガイドの対応言語を指定するフレーズです。

  • En avez-vous un en japonais ?
    (日本版はありますか?)
  • Est-ce que le guide est disponible en espagnol ?
    (スペイン語に対応していますか?)

各言語を示すフランス語を覚えておくと、他の施設でも多言語対応を受けられます。

3. 料金・保証金の仕組みを確認する

音声ガイドは無料の場合もあれば、有料・保証金が必要な場合もあります。

  • Il y a un dépôt de 20 euros, que nous vous rendrons à la fin de la visite.
    (20ユーロの保証金が必要で、見学後に返金します)

ここでは dépôt(保証金)という語彙が重要です。海外の観光地ではよく出てくる単語のひとつです。

追加で確認したい場合は、以下のように質問します。

  • Combien coûte la location ?
    (レンタル料金はいくらですか?)
  • Le dépôt est obligatoire ?
    (保証金は必要ですか?)
  • Est-ce que je peux payer en carte ?
    (カードで支払えますか?)

料金システムは施設ごとに異なるため、気になる点があれば忘れずに確認するのが大切です。

4. 操作方法を教えてもらう

機械の使い方がわからない場合には、次の表現で操作方法を聞きましょう。

  • Comment fonctionne l’appareil ?
    (装置はどうやって使うのですか?)

「使い方を教えてください」という、丁寧な聞き方となります。

さらに、スタッフの説明でよく使われる語彙も確認しておきましょう。

  • appuyer sur ~
    (〜を押す)
  • numéro correspondant
    (対応する番号)
  • se lancer automatiquement
    (自動的に起動する・再生される)

音声ガイドの仕組みは基本的に各施設で共通なので、語彙を覚えると旅行先でも安心です。

まとめ

  • Est-ce que vous proposez un audio-guide ?
    → 音声ガイドの有無を確認する表現。
  • Pourrais-je en louer un en français ?
    → 希望する言語のガイドを依頼する。
  • Combien coûte la location ? / Il y a un dépôt de ~
    → 料金や保証金に関する実用的な質問。
  • Comment fonctionne l’appareil ?
    → 機器の操作方法を尋ねるときの基本フレーズ。

記事URLをコピーしました