#74 研修に申し込む時の表現|フランス語のビジネスフレーズ

出張先やビジネス滞在中に、専門的な研修や語学コースに参加を希望する場面も珍しくありません。
フランス語で「研修に申し込みたい」「まだ空きがありますか?」と表現できると、手続きがスムーズに進みます。
ここでは、研修やセミナーに申し込む際に役立つフランス語の基本フレーズを、文法や使い方とあわせて詳しく解説します。
会話例

Bonjour, je voudrais m’inscrire à la formation de la semaine prochaine.
(こんにちは、来週の研修に申し込みたいのですが)

Bien sûr. Pouvez-vous remplir ce formulaire, s’il vous plaît ?
(もちろんです。こちらの申込書にご記入いただけますか?)

Oui, bien sûr. Est-ce qu’il reste encore des places disponibles ?
(はい、承知しました。まだ空きはありますか?)

Oui, il reste quelques places. La formation commence lundi matin.
(はい、いくつか空きがあります。研修は月曜日の朝に始まります)

Merci beaucoup pour vos informations.
(教えていただきありがとうございます)
1. 研修への申し込みをお願いする表現
フランス語で「研修に申し込みたいのですが」と言いたいときは、“Je voudrais m’inscrire à …” を使います。
- Je voudrais m’inscrire à la formation de la semaine prochaine.
(来週の研修に申し込みたいのですが)
“s’inscrire à” は「〜に登録する/申し込む」という意味の再帰動詞です。
“je voudrais”(〜したいのですが)は直訳すると「私は望みますが…」となり、控えめで丁寧な響きがあります。
“je veux”(私は〜したい)よりも柔らかいニュアンスなので、ビジネスシーンでは “je voudrais” を使う方が適切です。
2. 空きの有無を尋ねる表現
「席の残りがあるかどうか」を聞きたいときに便利なのが次の表現です。
- Est-ce qu’il reste encore des places disponibles ?
(まだ空きはありますか?)
“il reste …” は「〜が残っている」という意味です。研修やイベントの参加枠について話すときに頻繁に登場します。
disponible(利用可能な/空いている) を加えると、より明確に「空席」を表すことができます。
3. 手続きで使う表現
研修やセミナーの申し込みでは、スタッフから以下のような説明を受けることがあります。
- remplir un formulaire → 申込書に記入する
- donner des informations personnelles → 個人情報を提供する
- payer les frais d’inscription → 登録料/参加費を支払う
例文でも確認してみましょう。
- Pouvez-vous remplir ce formulaire, s’il vous plaît ?
(この申込書にご記入いただけますか?) - Les frais d’inscription sont de 50 euros.
(参加費は50ユーロです)
4. 研修・セミナー関連の基本語彙
フランス語では「研修」や「セミナー」に複数の言い方があります。場面に応じて使い分けましょう。
- une formation → 研修、トレーニング
- un stage → 実習、インターンシップ
- un séminaire → セミナー
具体的には、以下のように区別できます。
- 会社が社員に提供する研修 → formation
- 大学生や社会人の職業体験 → stage
- 専門知識を学ぶ短期集中講義 → séminaire
まとめ
- Je voudrais m’inscrire à …
→ 「〜に申し込みたいのですが」の定番表現。 - Est-ce qu’il reste des places disponibles ?
→ 「まだ空きはありますか?」と空席を確認する。 - remplir un formulaire / payer les frais d’inscription
→ 申し込み手続きでよく使う表現。 - formation / stage / séminaire
→ 研修の種類に応じて使い分ける。




