会話フレーズ

#58 顧客の要望を確認する|フランス語のビジネスフレーズ

image
Izumi
This article contains affiliate links to recommended products.

ビジネスやサービス業では、顧客や取引先の要望を丁寧に確認することが重要です。

「どのようなサービスをご希望ですか?」「もう少し詳しくお聞かせいただけますか?」といった表現をフランス語で言えると、円滑なやり取りにつながります。

今回は、顧客の要望を確認するフランス語フレーズと、その文法的なポイントを解説します。

会話例

A
A

Bonjour, qu’est-ce que vous souhaitez exactement ?
(こんにちは、具体的にどのようなご要望でしょうか?)

B
B

Nous aimerions organiser une réunion la semaine prochaine.
(来週、打ち合わせを開きたいと思っています)

A
A

Très bien. Est-ce que vous préférez le matin ou l’après-midi ?
(かしこまりました。午前と午後のどちらをご希望ですか?)

B
B

Le matin serait mieux pour nous.
(午前のほうがありがたいです)

A
A

Parfait, je note votre préférence.
(承知しました。ご希望を控えさせていただきます)

1. 要望を尋ねる表現

顧客の希望を確認するときに使われる動詞が souhaiter(望む・希望する)です。

例文
  • Qu’est-ce que vous souhaitez ?
    (ご希望は何でしょうか?)

souhaiter は英語の “to wish” に近いニュアンスで、フォーマルで柔らかい響きを持ちます。

さらに詳しく聞きたいときは、副詞 exactement(正確に/具体的に)を加えると効果的です。

関連表現
  • Qu’est-ce que vous souhaitez exactement ?
    (具体的にどのようなご要望でしょうか?)

2. 詳しい説明をお願いする

相手が要望を簡単に述べた後、さらに細かく確認したい場面では以下のような表現が便利です。

例文
  • Pouvez-vous préciser votre demande ?
    (ご要望を詳しく説明していただけますか?)
  • Pourriez-vous me donner plus de détails ?
    (もう少し詳しくお聞かせいただけますか?)

動詞 préciser は「明確にする」という意味で、曖昧な情報をより具体的にしてもらうときに適しています。

また détails(詳細)という単語を使うと、「もっと具体的な情報が欲しい」という意図を丁寧に表せます。

3. 選択肢を提示して確認する

相手の希望を確認するときに、選択肢を出すと会話がスムーズになります。その際に便利なのが préférer(〜をより好む)という動詞です。

例文
  • Est-ce que vous préférez le matin ou l’après-midi ?
    (午前と午後のどちらをご希望ですか?)

préférer は「どちらがより良いか」を尋ねるときに役立ちます。

関連表現
  • Préférez-vous recevoir un devis par mail ou en format papier ?
    (お見積もりはメールと紙のどちらで受け取りたいですか?)

このように選択肢を提示すると、相手も答えやすくなります。

4. 要望を繰り返して確認する

相手の要望を正しく理解できたかどうかの確認は、トラブルを防ぐ点でとても重要です。その際によく使うのが “Si je comprends bien …”(私の理解が正しければ)というフレーズです。

例文
  • Si je comprends bien, vous souhaitez organiser la réunion le matin ?
    (私の理解が正しければ、会議は午前をご希望ということですね?)

この表現を使うことで、誤解を防ぎつつ「相手の話をきちんと聞いています」という印象を与えることができます。

関連表現
  • Donc, vous préférez une livraison avant vendredi, c’est bien ça ?
    (つまり、金曜日までの納品をご希望ということですね?)

“c’est bien ça ?”(そういうことですね?)は確認の決まり文句としてよく使われます。

まとめ

今回のフランス語フレーズ
  • souhaiter
    → 「ご希望は何でしょうか?」と尋ねるときの基本動詞。
  • Pouvez-vous préciser … ? / donner plus de détails ?
    → 要望を詳しく確認する丁寧な聞き方。
  • préférer
    → 選択肢を提示して希望を聞くときに使う。
  • Si je comprends bien … / C’est bien ça ?
    → 要望を繰り返して確認する便利な表現。

Continue Your French Learning

Want to take your French beyond grammar?

Understanding grammar is important, but real fluency comes from using French in conversation.

Practice French with native speakers and professional tutors on italki.

→ Find a French Tutor on italki

記事URLをコピーしました