文法

#19 フランス語の時刻表現|時間表現のルールと例文まとめ

image
Izumi
This article contains affiliate links to recommended products.

フランス語では、時刻の表現に独特のルールがあります。

さらに、「15分」「30分」「〜分前」などを表す特有の言い回しもあり、日本語や英語と異なる表現感覚が求められます。

今回は時刻を尋ねる・答える・説明する場面で役立つ表現を、例文を交えながら解説します。

1. 時刻の基本

フランス語では、現在時刻を表す構文は「Il est + 数詞 + heure(s)」となります。

この文では主語として Il(非人称主語)が使われ、est は être 動詞(~である)の三人称単数形です。

女性名詞 heure の単数・複数に注意
  • 1時(1 heure)の場合は、une heure と女性形単数で表現。
  • 2時以降は、heures と複数形になる。

フランス語では数字と名詞(この場合は heure)の性・数の一致が必要なため、「1時」のときに un heure(×) としてしまわないよう注意しましょう。

2. 「何時ですか?」と尋ねる表現

時刻を尋ねる際は、“Quelle heure est-il ?”(何時ですか?)という表現を使います。

この表現はよく使われる基本フレーズで、maintenant(今)を加えると丁寧さが増します。

例文
  • Quelle heure est-il maintenant ?
    (今は何時ですか?)

3. et quart / et demie / moins le quart の使い方

フランス語では「〇時〇分」という表現を、以下のように簡潔に言い換える習慣があります。

表現意味備考
et quart〜時15分quart=「4分の1時間」=15分
et demie〜時半(30分)demieは「半分」
moins le quart次の時刻の15分前「〜時15分前」を意味する
例文
  • Il est neuf heures et quart.(9時15分)
  • Il est dix heures moins le quart.(9時45分)

4. 時間帯の表現

時間帯の表し方について、日常会話では12時間制が一般的ですが、公共機関や公式な場面では24時間制がよく使われます。

12時間制で話す場合、以下のような表現で午前・午後・夜を区別します。

表現対応する時間帯例文
du matin朝(0時~11時台)Il est huit heures du matin.
de l’après-midi午後(12時~17時台)Il est trois heures de l’après-midi.
du soir夜(18時~23時台)Il est sept heures du soir.

これらの表現は日本語の「朝の〜時」「午後〜時」と同じ感覚で使われます。

また、「正午」や「真夜中」、「◯時ちょうど」は以下のように表します。

表現意味
midi正午(12時)
minuit真夜中(0時)
à quelle heure ?何時に?(予定などを聞くとき)
vers [時刻]~時ごろ(例:vers huit heures = 8時ごろ)
à huit heures précises8時きっかりに

5. まとめ

今回の文法ポイント
  • 「Il est + 数詞 + heure(s)」 で基本的な時刻表現ができる。
  • 「15分・30分・45分」の表現には、et quart/et demie/moins le quart を使う。
  • フランス語では時間帯を表す語(du matin など)を付けることで、12時間制でも誤解を避けられる。
  • midi(正午)と minuit(真夜中)もよく使われる時間表現。「Il est midi.(正午です)」のように特別な形式を取る。

Continue Your French Learning

Want to take your French beyond grammar?

Understanding grammar is important, but real fluency comes from using French in conversation.

Practice French with native speakers and professional tutors on italki.

→ Find a French Tutor on italki

記事URLをコピーしました