会話フレーズ

#19 カフェで注文する|フランス語の買い物フレーズ

image
Izumi
This article contains affiliate links to recommended products.

フランスを訪れたときによく使う場面のひとつが「カフェで注文する」シーンです。

コーヒーや紅茶を頼むときに自信を持って表現できれば、旅行の楽しみもぐっと広がります。

ここではカフェで注文するための基本フレーズに加え、数量表現や丁寧さを表す言い回し、よく使う接客フレーズについて詳しく解説します。

会話例

B
B

Bonjour, vous désirez ?
(こんにちは、ご注文は?)

A
A

Bonjour. Je voudrais un café, s’il vous plaît.
(こんにちは。コーヒーをお願いします)

B
B

Avec du sucre ou du lait ?
(砂糖かミルクは入れますか?)

A
A

Juste un peu de sucre, merci.
(砂糖を少しだけお願いします)

B
B

Très bien. Et avec ça ?
(かしこまりました。他には?)

A
A

Oui, je prendrai aussi un croissant.
(はい、クロワッサンもください)

B
B

Parfait. Je vous apporte ça tout de suite.
(かしこまりました。すぐにお持ちします)

1. 注文する時の基本表現

カフェで最もよく使う表現は “Je voudrais 〜”(〜をいただきたいです) です。

例文
  • Je voudrais un café.
    (コーヒーをください)
  • Je voudrais une salade.
    (サラダをください)

voudrais は、動詞 vouloir(〜が欲しい) の条件法現在です。丁寧に希望を伝えるニュアンスがあり、注文シーンにも適しています。

関連表現
  • Je prends un croissant.
    (クロワッサンにします)

“Je prends” は直訳すると「私は取る」ですが、注文の場面では自然な言い回しです。日本語の「〜にします」に近いカジュアルな表現です。

2. 丁寧さを示すフレーズ

フランスでは、注文の際に “s’il vous plaît(お願いします)”を付けるのがマナーです。これを忘れると、ぶっきらぼうに聞こえてしまうので注意しましょう。

例文
  • Un thé, s’il vous plaît.
    (紅茶をお願いします)

また、注文を受けたあとは merci(ありがとう) を添えるとより好印象です。

3. 食べ物・飲み物の数量表現

フランス語では、飲み物や食べ物を注文するときは不定冠詞(un / une / des)を使います。

例文
  • un café(コーヒー1杯 → 男性名詞)
  • une bière(ビール1杯 → 女性名詞)
  • des croissants(いくつかのクロワッサン)

冠詞は名詞の性と数に必ず一致します。

また、数量を明示するときは「数字 + 名詞」の形を使い、不定冠詞の代わりに複数形を使います。

例文
  • deux cafés(コーヒー2杯)
  • trois thés(紅茶3杯)

4. 店員が使う定番フレーズ

カフェでは店員から以下のように聞かれることが多いです。

例文
  • Et avec ça ?(他には?)
  • Ce sera tout ?(以上でよろしいですか?)
返答例
  • Ce sera tout, merci.
    (以上です、ありがとう)

このやり取りを覚えておけば、スムーズに会話を終えられます。

5. 注文を追加する

飲み物の好みや注文スタイルを指定するときに役立つ表現です。

ポイント
  • sans sucre(砂糖なしで)
  • avec du lait(ミルク入りで)
  • à emporter(持ち帰りで)
  • sur place(店内で)
例文
  • Un café sans sucre, s’il vous plaît.
    (砂糖なしのコーヒーをお願いします)
  • Deux cafés à emporter.
    (持ち帰り用にコーヒー2杯ください)

まとめ

今回のフランス語フレーズ
  • Je voudrais / Je prends
    → カフェで注文するときの定番フレーズ。
  • s’il vous plaît / merci
    → 丁寧さを表す基本表現。必ず添える。
  • un / une / des / 数字 + 名詞
    → 飲み物や食べ物を数えるときのルール。
  • Et avec ça ? / Ce sera tout ?
    → 店員がよく使う確認フレーズ。
  • sans sucre / avec du lait / à emporter / sur place
    → 注文を細かく指定する便利な表現。

Continue Your French Learning

Want to take your French beyond grammar?

Understanding grammar is important, but real fluency comes from using French in conversation.

Practice French with native speakers and professional tutors on italki.

→ Find a French Tutor on italki

記事URLをコピーしました