会話

契約条件を確認する時の表現|フランス語のビジネス会話

image
Izumi

ビジネスの現場では、契約の内容や条件を顧客と確認する場面が出てきます。

「契約条件を確認したい」「支払い方法について教えていただけますか」といった表現をスムーズに使えると、交渉ややり取りが円滑になります。

今回は、契約条件を確認するときに役立つフランス語フレーズと文法ポイントを解説します。

会話例

A
A

J’aimerais revoir ensemble les conditions du contrat.
(ジェムレ ルヴォワール アンサンブル レ コンディスィオン デュ コントラ)
契約条件を一緒に確認したいのですが。

B
B

Bien sûr. Qu’aimeriez-vous préciser ?
(ビヤン スュール. ケムリエ ヴ プレシゼ?)
もちろんです。どの点を確認されたいですか?

A
A

Pourriez-vous m’expliquer les modalités de paiement ?
(プリエ ヴ メクスプリケ レ モダリテ ドゥ ペマン?)
お支払い条件について説明していただけますか?

B
B

Oui, le paiement se fait en trois fois, par virement bancaire.
(ウィ, ル ペマン ス フェ トロワ フォワ, パル ヴィルマン バンケール)
はい、お支払いは銀行振込で3回払いとなります。

A
A

D’accord, et la livraison est prévue pour quand ?
(ダコール, エ ラ リヴレゾン エ プレヴュ プール カン?)
分かりました。納品はいつ頃の予定ですか?

B
B

La livraison est prévue pour la fin du mois.
(ラ リヴレゾン エ プレヴュ プール ラ ファン デュ モワ)
納品は今月末の予定です。

会話のポイント解説

1. 契約条件を確認する表現

契約条件を表す言葉は “les conditions du contrat” です。

  • J’aimerais revoir ensemble les conditions du contrat.
    (一緒に契約条件を確認したいのですが)

ここでの revoir は「もう一度見る」「見直す」という意味です。契約においては「再確認する」というニュアンスで使われます。

また、ensemble(一緒に)を加えることで、対立的ではなく協力的に話を進めたい意図を示すことができます。

2. 支払い条件を尋ねる

支払いに関する条件は “les modalités de paiement” で表します。

  • Pourriez-vous m’expliquer les modalités de paiement ?
    (支払い条件について説明していただけますか?)

“pourriez-vous 〜?” は条件法を使った丁寧な依頼表現。直訳すると「〜していただける可能性はありますか?」で、フォーマルな場面にふさわしい言い方です。

動詞 expliquer は「説明する」で、契約条件などを詳しく聞くときによく使います。

また、支払い方法の具体例も合わせて覚えましょう。

  • par virement bancaire(銀行振込で)
  • en espèces(現金で)
  • par carte de crédit(クレジットカードで)
  • en trois fois(3回払いで)

3. 納期や納品に関する表現

契約において納期を確認することは不可欠です。フランス語では livraison(納品)という単語を使います。

  • Quand est prévue la livraison ?
    (納品はいつの予定ですか?)
  • La livraison est prévue pour la fin du mois.
    (納品は今月末の予定です)

“est prévue” は「予定されている」という意味で、受動態表現となります。

また、prévu(e) は形容詞で、主語の性別に一致させます。livraison は女性名詞なので、この場合は prévue になります。

4. 契約に関する重要動詞

契約条件の確認では、次のような動詞がよく登場します。

  • revoir(見直す・確認する)
  • préciser(明確にする)
  • expliquer(説明する)
  • confirmer(確認する)

また、誤解を避けるために、確認した条件は “Donc, si je comprends bien 〜”(つまり、私の理解では〜)と言い換えてまとめると安心です。

さらに、最後に “Merci pour votre réponse.”(ご回答ありがとうございます)を添えると好印象です。

まとめ

  • les conditions du contrat
    →「契約条件」を指す基本表現。
  • les modalités de paiement
    →「支払い条件」。支払い方法を尋ねるときに使う。
  • livraison / prévue
    →納品とその予定を表す重要語彙。
  • pourriez-vous 〜?
    →条件法を使った丁寧な依頼。フォーマルな場面で必須。
  • revoir / préciser / expliquer / confirmer
    →契約確認でよく使う動詞。
ABOUT SITE
泉(Izumi)
泉(Izumi)
Author
このサイトではフランス語学習者に向けて、フランス語の文法をわかりやすく解説しています。
記事URLをコピーしました