#99 スパを利用する時の表現|フランス語の生活フレーズ

休日にリラックスするために、スパ施設を利用する人は多いです。
施術の予約や施設の利用方法の確認など、フランス語でコミュニケーションを取ることができれば自分に合ったサービスを受けられます。
今回は、スパ利用の際に役立つフランス語表現や文法ポイントを、会話例をもとにわかりやすく解説します。
会話例

Bonjour, j’aimerais réserver un soin cet après-midi.
(こんにちは。今日の午後、施術の予約をお願いします)

Bonjour. Quel type de soin souhaitez-vous ?
(こんにちは。どのような施術をご希望ですか?)

Je voudrais un massage relaxant de 60 minutes.
(60分のリラクゼーションマッサージを受けたいです)

Très bien. Vous préférez 14h ou 15h ?
(かしこまりました。14時と15時、どちらになさいますか?)

14h, s’il vous plaît.
(14時でお願いします)

Parfait. Souhaitez-vous accéder au sauna avant le soin ?
(承知しました。施術の前にサウナをご利用になりますか?)

Oui, ce serait parfait. Merci beaucoup.
(はい、利用したいです。ありがとうございます)

Avec plaisir. Le vestiaire est juste à droite.
(どうぞごゆっくり。更衣室は右手にございます)
1. 施術の予約をしたいと伝える
スパを利用する際の最初のステップは、施術を受けたいと受付に伝えることです。
- J’aimerais réserver un soin.
(施術を予約したいです)
フランス語の soin [ソワン]はスパで受ける施術全般を指す便利な単語で、マッサージ・フェイシャル・トリートメントなど広く対応できます。
2. 施術内容を具体的に伝える
スパでは施術の種類が多いため、希望の施術内容を具体的に説明するとスムーズです。
- Je voudrais un massage relaxant de 60 minutes.
(60分のリラクゼーションマッサージを受けたいです)
時間をセットで伝えることで、施設側も予約枠を確保しやすくなります。
- massage aux pierres chaudes:ホットストーンマッサージ
- massage suédois:スウェディッシュマッサージ
- soin du visage:フェイシャルケア
- gommage corporel:ボディスクラブ
3. 希望の時間を調整する
スパ利用では、施設側から予約時間の候補を提示されることが多いです。
- Vous préférez 14h ou 15h ?
(14時と15時、どちらがよろしいですか?)
- 14h, s’il vous plaît.
(14時でお願いします)
また、自分から提案する場合は次のように伝えます。
- Et si on faisait ça à 14h ?
(14時ではいかがでしょうか?)
“Et si 〜”(〜はどうですか?)は、日常会話からビジネスまで使える提案表現です。
4. 施術前の施設利用について確認する
スパによっては、施術前にサウナやジャグジー、ハマム(蒸気風呂)を利用できる場合があります。
- Souhaitez-vous accéder au sauna avant le soin ?
(施術の前にサウナをご利用になりますか?)
- Oui, ce serait parfait.
(はい、利用したいです) - Non merci, je préfère commencer directement le soin.
(いいえ結構です。すぐ施術を始めたいです)
“ce serait parfait” は、「ちょうど良いです / とてもありがたいです」というニュアンスの丁寧な肯定表現です。
まとめ
- J’aimerais réserver un soin.
→ 施術を予約したいときの基本表現。 - Je voudrais un massage relaxant de 60 minutes.
→ 受けたい施術の内容と時間をセットで伝える。 - Vous préférez 14h ou 15h ? / 14h, s’il vous plaît.
→ 希望時間を確認・回答する際に役立つ。 - Souhaitez-vous accéder au sauna ?
→ サウナや付帯施設の利用確認に使われる。 - Ce serait parfait / Parfait, merci.
→ 案内に応じるときの返答。




