初級

【フランス語文法#20】否定文の応用表現

image
Izumi

フランス語の否定表現は、「ne … pas」だけではありません。

否定語の種類によって「決して〜ない」「何も〜ない」「もう〜ない」など、否定のニュアンスが大きく変わります。

今回は、基本から応用まで、フランス語の主要な否定表現の使い方を解説します。

1. フランス語の否定文の基本

フランス語の否定文は、「ne」+ 動詞 +「否定語 という、動詞を挟む構造を取るのが基本です。

英語のように「not」ひとつで否定するのではなく、必ずペアで使われます。

  • Je ne parle pas.(私は話さない)
  • Il ne mange jamais de viande.(彼は決して肉を食べない)

「ne」の後に動詞が続き、動詞の後に「pas / jamais / rien」などの否定語が入る、というのが基本の構造です。

2. 否定語の種類と意味

2-1. ne … pas:~しない、〜ではない

最も基本的な否定形です。文全体の意味を打ち消すために使います。

動詞を中心に「存在しない」「行動しない」「状態でない」などの否定を表現します。

2-2. ne … jamais:決して〜ない、一度も〜ない

頻度や経験を完全に否定する表現。英語のneverに近いです。

経験・時間的な「0回」を表し、過去・現在・未来いずれでも使用可能です。

2-3. ne … plus:もう〜ない、もはや〜しない

かつて存在していた行動・状態を否定します。

「今は違う」ことを表現する対比型否定で、過去とのつながりを暗示します。英語の no longer / not anymore に相当します。

2-4. ne … rien:何も〜ない

目的語や行動内容の否定に使います。rien は動詞の直後、または文末に置きます。

2-5. ne … personne:誰も〜ない

人を対象とする完全否定表現です。

ne … personneの「personne」は文末に置かれることが多いです。

2-6. ne … pas encore:まだ〜していない

未完了・進行中の否定です。何かが「これから起こる予定」であり、「現時点ではまだ起きていない」状態を表現です。

また、“pas encore” は口語でも頻出。déjà(すでに)との対比でよく使われます。

2-7. ne … aucun(e):一つも〜ない、まったく〜ない

数量の完全否定を行う表現です。数えられる名詞に対して使用します。

また、冠詞(un, une, des)の代わりに用い、後ろに来る名詞の性に合わせて aucun / aucune を使い分けます。

3. 否定語の品詞的な違いと語順

フランス語の否定語には、副詞として機能するものと、目的語・主語として機能するものがあります。

品詞的な機能によって語順が異なるため、一層の注意が必要です。

否定語品詞的機能基本語順例補足
pas / jamais / plus副詞ne + 動詞 + 否定語動詞の直後に置く。助動詞を使うときは助動詞の後に置く
rien / personne名詞的(目的語)ne + 動詞 + 否定語(文末に置かれることも多い)文の中で目的語や主語の役割も果たす
aucun(e)限定詞(形容詞)ne + 動詞 + 冠詞の代わりに使用名詞の前に置く。性・数一致が必要

例文でも確認してみましょう:

  • Il ne mange jamais de viande.(彼は決して肉を食べない)
    → 副詞的機能
  • Je ne vois personne.(私は誰も見えない)
    → 名詞的(目的語的)機能
  • Elle n’a aucune chance de gagner.(彼女が勝つ見込みはまったくない)
    → 限定詞的(形容詞的)機能

4. 否定文と複合時制

助動詞(avoir / être)+過去分詞を使う複合時制では、否定語は助動詞の前後に分かれて配置されます。

つまり複合時制の否定文は「ne + 助動詞 + 否定語 + 過去分詞」となります。

  • Je n’ai pas compris.(私は理解していない)
  • Tu n’as jamais visité Paris ?(君は一度もパリに行ったことがないの?)
  • Il n’a rien dit.(彼は何も言わなかった)
  • Nous n’avons vu personne.(私たちは誰にも会わなかった)
注意点

pas, jamais, rien は助動詞の直後に置かれるのに対して、personne は文末になることが多いです。

5. 口語における「ne」の省略

日常会話では、「ne」が省略され、否定語だけで否定を表現することが多いです。

  • Je sais pas.(通常は Je ne sais pas.)
  • Il veut rien faire.(通常は Il ne veut rien faire.)

ただし、文法的には省略は正しくないため、書き言葉では必ず「ne」を付けるようにしましょう。

6. 否定構文での冠詞・部分冠詞の変化

フランス語では、不定冠詞(un, une, des)と部分冠詞(du, de la, des)が、否定文では「de / d’」に変化するというルールがあります。

  • J’ai un chien.(私は犬を1匹飼っている)
    否定文: Je n’ai pas de chien.(私は犬を飼っていない)
  • Elle boit du café.(彼女はコーヒーを飲む)
    否定文: Elle ne boit pas de café.(彼女はコーヒーを飲まない)

「d」は、次の単語が母音または無音の h で始まるときに使用されます。

êtreでは冠詞は無変化

ただし、動詞が être(〜である) の場合には、否定文になっても冠詞はそのまま残ります。

ここは間違いやすいポイントなので、注意しましょう。

  • C’est un problème.(それは問題だ)
    否定文:Ce n’est pas un problème.(それは問題ではない)

7. まとめ

  • 否定文の基本は「ne + 動詞 + 否定語」。
  • 「ne … pas」以外にも、「jamais(決して)」「plus(もう)」「rien(何も)」「personne(誰も)」など、否定語によって意味が変わる。
  • 口語では「ne」が省略されるが、文法上は付けるのが正解。
  • 否定語の語順や文法機能にも注意しながら使い分けよう。

ABOUT SITE
泉(Izumi)
泉(Izumi)
Author
このサイトではフランス語学習者に向けて、フランス語の文法をわかりやすく解説しています。
記事URLをコピーしました