Conversation

#32 Asking About Hotel Amenities|French Travel Conversation

image
Izumi

During a hotel stay, you may often need to make requests such as “Could I have another towel?” or “Do you have a hairdryer?”

Being able to express these requests simply in French will make communication with hotel staff much smoother.

Here, I will introduce the basic expressions used when asking about or requesting hotel amenities, along with explanations of their grammatical structure.

Dialogue

A
A

Excusez-moi. Est-ce que vous avez une serviette supplémentaire ?
(Excuse me. Do you have an extra towel?)

B
B

Oui, bien sûr. Je vous en apporte tout de suite.
(Yes, of course. I’ll bring one right away.)

A
A

Merci. Et est-ce que vous avez un sèche-cheveux ?
(Thank you. And do you have a hairdryer?)

B
B

Oui, il est dans l’armoire de la salle de bain.
(Yes, it’s in the bathroom cabinet.)

A
A

Parfait, merci beaucoup !
(Perfect, thank you very much!)

1. Asking “Do you have 〜?”

In hotels, a common way to ask whether something is available is with the phrase: “Est-ce que vous avez 〜?” (Do you have 〜?)

  • Est-ce que vous avez une serviette supplémentaire ?
    (Do you have an extra towel?)

For items that are not counted individually, such as savon(soap)or shampoing(shampoo), partitive articles (du / de la) are used.

  • Est-ce que vous avez un oreiller supplémentaire ?
    (Do you have an extra pillow?)
  • Est-ce que vous avez du savon ?
    (Do you have any soap?)

2. Expressions for “extra” or “another”

Requests in hotels often involve asking for “another towel” or “an extra pillow.”

  • supplémentaire (extra/additional)
    → une serviette supplémentaire 
    (an extra towel)
  • un(e) autre … (another …)
    → un autre oreiller 
    (another pillow)

Using these appropriately makes your requests sound more natural.

3. Useful Vocabulary for Hotel Amenities

FrenchMeaning
une serviettetowel
un oreillerpillow
une couvertureblanket
un sèche-cheveuxhairdryer
du savonsoap
du shampoingshampoo

4. Making Polite Requests

For a more polite tone, you can use “Pouvez-vous 〜?” (Could you 〜?).

  • Pouvez-vous m’apporter une serviette, s’il vous plaît ?
    (Could you bring me a towel, please?)

Adding “s’il vous plaît” (please) makes the request sound especially courteous.

Summary

  • Est-ce que vous avez 〜 ? 
    → “Do you have 〜?” (basic question form)
  • supplémentaire / autre
    → useful adjectives meaning “extra/another”
  • Pouvez-vous 〜 ?
    → “Could you …?” (polite request)
  • Key hotel items: serviette (towel), oreiller (pillow), couverture (blanket), sèche-cheveux (hairdryer), savon (soap), shampoing (shampoo)
  • Always add “s’il vous plaît” to keep your requests polite.
記事URLをコピーしました