Leaving a Voicemail Message|French Conversation Phrases

When the other person cannot answer the phone, it is quite common to leave a voicemail message. In French, the basic structure is:
- State who is calling
- Give your reason for calling
- End with a request for a callback or a polite closing remark
Here, I will explain how to construct a voicemail message in French, with useful expressions and examples.
Dialogue (Voicemail Message)

Bonjour, ici Tanaka.
(Hello, this is Tanaka.)

Je vous appelle pour confirmer la réservation de l’hôtel.
(I’m calling to confirm the hotel reservation.)

Vous pouvez me rappeler au 06 12 34 56 78.
(You can call me back at 06 12 34 56 78.)

Merci beaucoup, au revoir.
(Thank you very much. Goodbye.)
Grammar and Expression Points
1. Introducing Yourself
留守番電話では、相手が声だけで誰かを判断するので、最初に名乗ることがとても重要です。
- Bonjour, ici Tanaka.
(Hello, this is Tanaka.)
The expression “ici + name” literally means “here is …,” but it functions like saying “This is …” in English.
- Formal:
Bonjour, ici Madame Dupont. (Hello, this is Mrs. Dupont.) - Casual:
Salut, ici Claire. (Hi, this is Claire.)
2. Stating the Reason for Calling
A voicemail message should be brief and to the point.
- Je vous appelle pour confirmer la réservation.
(I am calling to confirm the reservation.)
This follows the structure:
“Je vous appelle pour + infinitive” → “I am calling to ….”
Practical travel examples:
- Je vous appelle pour demander des informations sur la visite guidée.
(I’m calling to ask about the guided tour.) - Je vous appelle pour annuler ma réservation.
(I’m calling to cancel my reservation.)
3. Requesting a Callback
If you want the person to return your call, use:
- Vous pouvez me rappeler au 06 12 34 56 78.
(You can call me back at 06 12 34 56 78.)
The verb rappeler means “to call back” or “to return a call.”
In French-speaking countries, phone numbers are read in pairs of two digits.
for example: zéro six, douze, trente-quatre, cinquante-six, soixante-dix-huit.
4. Closing the Message
Always end politely, even if the message is short.
- Merci beaucoup. (Thank you very much.)
- Au revoir. (Goodbye.)
For more formal closings:
- Je vous remercie par avance. (Thank you in advance.)
- Bonne journée. (Have a nice day.)
Summary
- ici + name → Always state your name when leaving a voicemail.
- Je vous appelle pour + infinitive → A useful structure for stating your reason for calling.
- Vous pouvez me rappeler au … → Standard phrase to request a callback.
- Merci / Au revoir → End with thanks and a polite closing.