#95 Leaving Your Luggage at the Hotel|French Travel Phrases

When you arrive at your hotel earlier than expected or want to explore the city after checking out, leaving your luggage at the hotel can be extremely convenient.
Being able to request luggage storage in French makes sightseeing and travel much more comfortable.
Here, I explain practical French expressions you can use at the hotel front desk, along with example dialogues.
Dialogue

Bonjour, est-ce que je pourrais laisser mes bagages ici jusqu’à l’heure du check-in ?
(Hello. May I leave my luggage here until check-in time?)

Bien sûr, nous pouvons garder vos bagages sans problème.
(Of course. We can keep your luggage without any problem.)

Merci beaucoup. Pourriez-vous garder aussi ce sac à dos ?
(Thank you very much. Could you also keep this backpack?)

Bien sûr. Voulez-vous une étiquette pour les bagages ?
(Certainly. Would you like a luggage tag?)

Oui, ce serait parfait. Je reviendrai vers 15 heures.
(Yes, that would be perfect. I will come back around 3 p.m.)

Très bien. Vos bagages seront à votre disposition.
(Very well. Your luggage will be ready for you.)
1. How to Say “I’d like to leave my luggage”
To ask if you can leave your luggage, you can use the following phrase:
- Est-ce que je pourrais laisser mes bagages ici ?
(May I leave my luggage here?)
The verb pourrais (could I 〜/may I 〜) is in the conditional form, which softens the request and makes it polite rather than demanding.
Adding a specific time makes it easier for the hotel staff to respond:
- … jusqu’à l’heure du check-in.
(until check-in time) - … jusqu’à cet après-midi.
(until this afternoon) - … jusqu’à ce soir.
(until this evening)
All of these are commonly used when traveling, so they’re helpful to remember.
2. Asking to Leave Additional Items
If you want to leave more than just your suitcase, such as a bag or backpack, you can say:
- Pourriez-vous garder aussi ce sac à dos ?
(Could you also keep this backpack?)
Using aussi (also) allows you to express “this as well, please.”
You can replace the noun as needed:
- ce sac
(this bag) - cette valise
(this suitcase) - ces bagages
(these pieces of luggage)
The structure remains the same—only the noun changes—so it’s very easy to adapt.
3. Asking About Luggage Tags
Some hotels provide a numbered tag (étiquette) when you leave your luggage.
- Voulez-vous une étiquette pour les bagages ?
(Do you need a luggage tag?)
Sometimes staff will ask you this, but you may also request one yourself:
- Pourriez-vous me donner une étiquette ?
(Could you give me a tag?)
Having a luggage tag helps ensure smooth pick-up and prevents mix-ups.
4. Telling the Staff What Time You’ll Return
It’s helpful to tell the hotel when you plan to return for your luggage.
- Je reviendrai vers 15 heures.
(I will come back around 3 p.m.)
The preposition vers means “around” or “approximately.”
Additional useful examples:
- Je reviendrai vers midi.
(I will come back around noon.) - Je reviendrai vers 18 heures.
(I will come back around 6 p.m.)
Sharing this information helps the hotel staff prepare your luggage in advance.
Summary
- Est-ce que je pourrais laisser mes bagages ici ?
→ A polite way to say you want to leave your luggage. - Pourriez-vous garder aussi ce sac ?
→ Useful for leaving an additional bag or item. - Avez-vous une étiquette pour les bagages ? / Pourriez-vous me donner une étiquette ?
→ For asking about luggage tags. - Je reviendrai vers ~.
→ A phrase for telling the hotel when you’ll return.




