Conversation

Reporting Work Troubles|French Business Conversation

image
Izumi

In the workplace, problems such as delays in tasks or system malfunctions can occur. In such situations, it is reassuring to know expressions that allow you to report the situation accurately and discuss possible solutions.

In this lesson, we will learn useful French phrases and grammar points for reporting work-related troubles.

Dialogue

A
A

Bonjour, j’aimerais signaler un problème.
(Hello, I would like to report a problem.)

B
B

Oui, de quoi s’agit-il ?
(Yes, what kind of problem is it?)

A
A

Le système ne fonctionne pas depuis ce matin.
(The system has not been working since this morning.)

B
B

Je comprends. Est-ce que vous avez déjà redémarré l’ordinateur ?
(I see. Have you already restarted the computer?)

A
A

Oui, mais le problème persiste.
(Yes, but the problem still persists.)

B
B

D’accord, je vais contacter le service technique.
(All right, I will contact the technical department.)

Grammar and Expression Points

1. Basic Expression for Reporting a Problem

When you first want to state that there is a problem, use:

  • J’aimerais signaler un problème.
    (I would like to report a problem.)

This phrase is polite and suitable for business contexts.

For a more direct expression, especially in urgent situations:

  • Il y a un problème.
    (There is a problem.)

2. Asking “What is the problem?”

To confirm the nature of the problem, the common fixed expression is:

  • De quoi s’agit-il ?
    (What is the problem about?)

The verb “s’agir de” means “to be about / to concern” and is only used in this construction. It is a frequent set phrase in business French when asking for clarification.

3. Describing the Situation

Depending on the type of issue, you can use:

  • Le système ne fonctionne pas.
    (The system is not working.)
  • L’ordinateur est bloqué.
    (The computer is frozen.)
  • Je n’arrive pas à envoyer des e-mails.
    (I cannot send emails.)

Adding depuis specifies when the problem started:

  • depuis ce matin (since this morning)
  • depuis une heure (for the past hour)

4. Discussing Solutions

When checking possible causes or asking about prior actions:

  • Est-ce que vous avez déjà redémarré l’ordinateur ?
    (Have you already restarted the computer?)

To indicate that the issue continues:

  • Le problème persiste.
    (The problem persists.)

The verb persister means “to continue / to last,” and is used when an issue is ongoing rather than temporary.

5. Requesting Assistance

When referring the problem to a specialized department, use:

  • Je vais contacter le service technique.
    (I will contact the technical department.)

When making a request:

  • Pouvez-vous contacter le service technique, s’il vous plaît ?
    (Could you contact the technical department, please?)

Summary

  • J’aimerais signaler un problème. 
    → Polite expression: “I would like to report a problem.”
  • Il y a un problème. 
    → Simple and direct: “There is a problem.”
  • De quoi s’agit-il ? 
    → Fixed phrase: “What is the problem?”
  • ne fonctionne pas / est bloqué / persiste 
    → To describe the type of problem.
  • redémarrer / contacter le service technique 
    → Useful when suggesting solutions or requesting assistance.
  • depuis → Indicates when the problem began.
ABOUT SITE
泉(Izumi)
泉(Izumi)
Author
このサイトではフランス語学習者に向けて、フランス語の文法をわかりやすく解説しています。
記事URLをコピーしました