Asking About Hotel Amenities|French Travel Conversation

During a hotel stay, you may often need to make requests such as “Could I have another towel?” or “Do you have a hairdryer?” Being able to express these requests simply in French will make communication with hotel staff much smoother.
Here, I will introduce the basic expressions used when asking about or requesting hotel amenities, along with explanations of their grammatical structure.
Dialogue

Excusez-moi. Est-ce que vous avez une serviette supplémentaire ?
(Excuse me. Do you have an extra towel?)

Oui, bien sûr. Je vous en apporte tout de suite.
(Yes, of course. I’ll bring one right away.)

Merci. Et est-ce que vous avez un sèche-cheveux ?
(Thank you. And do you have a hairdryer?)

Oui, il est dans l’armoire de la salle de bain.
(Yes, it’s in the bathroom cabinet.)

Parfait, merci beaucoup !
(Perfect, thank you very much!)
Grammar and Expression Points
1. Asking “Do you have 〜?”
In hotels, a common way to ask whether something is available is with the phrase: “Est-ce que vous avez 〜?” (Do you have 〜?)
- Est-ce que vous avez une serviette supplémentaire ?
(Do you have an extra towel?)
For items that are not counted individually, such as savon(soap)or shampoing(shampoo), partitive articles (du / de la) are used.
- Est-ce que vous avez un oreiller supplémentaire ?
(Do you have an extra pillow?) - Est-ce que vous avez du savon ?
(Do you have any soap?)
2. Expressions for “extra” or “another”
Requests in hotels often involve asking for “another towel” or “an extra pillow.”
- supplémentaire (extra/additional)
→ une serviette supplémentaire (an extra towel) - un(e) autre … (another …)
→ un autre oreiller (another pillow)
Using these appropriately makes your requests sound more natural.
3. Useful Vocabulary for Hotel Amenities
French | Meaning |
---|---|
une serviette | towel |
un oreiller | pillow |
une couverture | blanket |
un sèche-cheveux | hairdryer |
du savon | soap |
du shampoing | shampoo |
4. Making Polite Requests
For a more polite tone, you can use “Pouvez-vous 〜?” (Could you 〜?).
- Pouvez-vous m’apporter une serviette, s’il vous plaît ?
(Could you bring me a towel, please?)
Adding “s’il vous plaît” (please) makes the request sound especially courteous.
Summary
- Est-ce que vous avez 〜 ?
→ “Do you have 〜?” (basic question form) - supplémentaire / autre
→ useful adjectives meaning “extra/another” - Pouvez-vous 〜 ?
→ “Could you …?” (polite request) - Key hotel items: serviette (towel), oreiller (pillow), couverture (blanket), sèche-cheveux (hairdryer), savon (soap), shampoing (shampoo)
- Always add “s’il vous plaît” to keep your requests polite.