Conversation

Asking About Hotel Amenities|French Travel Conversation

image
Izumi

During a hotel stay, you may often need to make requests such as “Could I have another towel?” or “Do you have a hairdryer?” Being able to express these requests simply in French will make communication with hotel staff much smoother.

Here, I will introduce the basic expressions used when asking about or requesting hotel amenities, along with explanations of their grammatical structure.

Dialogue

A
A

Excusez-moi. Est-ce que vous avez une serviette supplémentaire ?
(Excuse me. Do you have an extra towel?)

B
B

Oui, bien sûr. Je vous en apporte tout de suite.
(Yes, of course. I’ll bring one right away.)

A
A

Merci. Et est-ce que vous avez un sèche-cheveux ?
(Thank you. And do you have a hairdryer?)

B
B

Oui, il est dans l’armoire de la salle de bain.
(Yes, it’s in the bathroom cabinet.)

A
A

Parfait, merci beaucoup !
(Perfect, thank you very much!)

Grammar and Expression Points

1. Asking “Do you have 〜?”

In hotels, a common way to ask whether something is available is with the phrase: “Est-ce que vous avez 〜?” (Do you have 〜?)

  • Est-ce que vous avez une serviette supplémentaire ?
    (Do you have an extra towel?)

For items that are not counted individually, such as savon(soap)or shampoing(shampoo), partitive articles (du / de la) are used.

  • Est-ce que vous avez un oreiller supplémentaire ?
    (Do you have an extra pillow?)
  • Est-ce que vous avez du savon ?
    (Do you have any soap?)

2. Expressions for “extra” or “another”

Requests in hotels often involve asking for “another towel” or “an extra pillow.”

  • supplémentaire (extra/additional)
    une serviette supplémentaire (an extra towel)
  • un(e) autre … (another …)
    un autre oreiller (another pillow)

Using these appropriately makes your requests sound more natural.

3. Useful Vocabulary for Hotel Amenities

FrenchMeaning
une serviettetowel
un oreillerpillow
une couvertureblanket
un sèche-cheveuxhairdryer
du savonsoap
du shampoingshampoo

4. Making Polite Requests

For a more polite tone, you can use “Pouvez-vous 〜?” (Could you 〜?).

  • Pouvez-vous m’apporter une serviette, s’il vous plaît ?
    (Could you bring me a towel, please?)

Adding “s’il vous plaît” (please) makes the request sound especially courteous.

Summary

  • Est-ce que vous avez 〜 ? 
    → “Do you have 〜?” (basic question form)
  • supplémentaire / autre
    → useful adjectives meaning “extra/another”
  • Pouvez-vous 〜 ?
    → “Could you …?” (polite request)
  • Key hotel items: serviette (towel), oreiller (pillow), couverture (blanket), sèche-cheveux (hairdryer), savon (soap), shampoing (shampoo)
  • Always add “s’il vous plaît” to keep your requests polite.
ABOUT SITE
泉(Izumi)
泉(Izumi)
Author
このサイトではフランス語学習者に向けて、フランス語の文法をわかりやすく解説しています。
記事URLをコピーしました