#291 パン屋で人気商品を尋ねる|フランス語の買い物フレーズ

パン屋にはバゲットやクロワッサンをはじめ、多種多様なパンが並んでいます。どれも美味しそうに見えるため、初めて訪れたお店では何を選べばよいか迷ってしまうことも少なくありません。
そんな時は、店員に人気商品を尋ねてみるのがおすすめです。地元の人に愛されている商品や、その店ならではの名物を知ることができます。
そこで今回は、パン屋で人気商品を尋ねる場面で役立つフランス語表現を解説していきます。
会話例

Bonjour. Quels sont vos produits les plus populaires ?
(こんにちは。人気の商品はどれですか?)

Notre croissant au beurre et notre pain aux raisins sont très appréciés.
(当店のバタークロワッサンとレーズンパンがとても人気です)

Lequel recommandez-vous pour le petit-déjeuner ?
(朝食にはどちらがおすすめですか?)

Je vous conseille le croissant au beurre.
(バタークロワッサンがおすすめです)

Très bien. Je vais en prendre un.
(分かりました。それを1つください)

Parfait.
(かしこまりました)
1. 人気商品を尋ねる
ショーケースにたくさんの商品が並んでいると、どれを選べばよいか迷ってしまうこともあります。その場合は、次のような表現を使って店員に人気商品を尋ねてみましょう。
- Quels sont vos produits les plus populaires ?
(人気の商品はどれですか?)
quel は「どの」「どんな」を指す疑問形容詞で、後ろに来る名詞の性・数に合わせて形が変わります。
ここでは後ろの produits(商品)が男性複数名詞なので、それに合わせて quels という形になっています。
- quel:男性単数
- quelle:女性単数
- quels:男性複数
- quelles:女性複数
そして、les plus populaires は「最も人気のある」を表す最上級表現です。
フランス語では “le / la / les plus + 形容詞” の形で、「最も〜な」という意味を作ります。
- Quelle est votre viennoiserie la plus populaire ?
(一番人気の菓子パンは何ですか?) - Quelles sont vos pâtisseries les plus populaires ?
(一番人気のお菓子はどれですか?) - Quel est votre pain le plus vendu ?
(一番売れているパンは何ですか?)
このように、尋ねたい名詞の性・数に合わせて quel / quelle / quels / quelles と、le / la / les plus の形を変える点がポイントです。
2. 人気商品の説明を聞く
人気商品について尋ねると、店員から次のような説明を受けることがあります。
- Notre croissant au beurre et notre pain aux raisins sont très appréciés.
(当店のバタークロワッサンとレーズンパンがとても人気です)
notre は「私たちの」という意味の所有形容詞です。ここでは、店員がお店の商品について話しているため、「当店の」というニュアンスで使われています。
文末の sont très appréciés は「とても好まれている」「とても人気がある」という表現です。
この文では主語が notre croissant au beurre et notre pain aux raisins(バタークロワッサンとレーズンパン)と複数形なので、être の活用も3人称複数形の sont となります。
- C’est l’un de nos produits les plus demandés.
(こちらは当店で特に人気のある商品の一つです) - Beaucoup de clients le choisissent.
(多くのお客様がこちらを選びます) - C’est notre spécialité maison.
(こちらが当店自慢の名物です)
このように、人気商品の説明では、être apprécié(好まれている)や être très demandé(よく求められている)のように、「多くの人に選ばれている」「評判がよい」ことを表す表現がよく使われます。
3. どちらがおすすめか尋ねる
複数の人気商品がある場合は、自分の目的に合った商品を聞いてみましょう。
- Lequel recommandez-vous pour le petit-déjeuner ?
(朝食にはどちらがおすすめですか?)
lequel は「どれ」「どちら」を意味する疑問代名詞です。すでに話題に出ている2つ以上の候補の中から、一つを選んで尋ねる時に使います。
また、lequel は指している名詞の性・数に合わせて形が変わります。
- lequel:男性単数
- laquelle:女性単数
- lesquels:男性複数
- lesquelles:女性複数
recommandez-vous は、動詞 recommander(勧める)の2人称複数形 recommandez と、主語 vous を倒置した形です。
そして、pour le petit-déjeuner で「朝食に」「朝食用として」を表します。pour は目的や用途を表す前置詞で、ここでは「朝食として選ぶなら」というニュアンスを加えています。
- Lequel conseillez-vous pour le petit-déjeuner ?
(朝食にはどちらがおすすめですか?) - Lequel est le plus populaire ?
(どちらが一番人気ですか?)
まとめ
- Quels sont vos produits les plus populaires ?
→ 疑問形容詞 quel でお店の人気商品を尋ねる。 - Notre croissant au beurre et notre pain aux raisins sont très appréciés.
→ 人気商品を紹介する時によく使われる表現。 - Lequel recommandez-vous pour le petit-déjeuner ?
→ 疑問代名詞 lequelで複数の商品の中からおすすめを尋ねる。




